úterý 14. června 2011

Taková mocná země, ale kvalitní angličtinu moc neočekávejte

Moje angličtina ujde - na moje poměry. Přeci jen jsem měla anglinu pouze dva roky a to na jazykovce. Tu vynechám člen neurčitý, občas překroutím slovosled. Na americké poměry je ale moje angličtina skvělá. Můj pravopis je skvělý. Což o něčem vypovídá.
Pamatujete si, jak do nás na škole bušili: I don't, you don't, he doesn't? "Nikdy nesmíte říci: he don't. Nikdy!" Zlatí učitelé. Jen kdyby ale slyšeli Amíky, tak by je trefil šlak. Když jsem poprvé zavítala do Mississippi na jihu USA, tak jsem pochopila, že tam jsou přijatelné dva tvary: "he don't" a "he dudn't". He doesn't tam člověk slyší sporadicky.
Další poučku, co nám naši učitelé vštěpovali, bylo nepoužívat náš český dvojitý či trojitý negativ. "He doesn't have any money". Jací to idealisté byli naši učitelé. "He ain't got no money". Poněkud vzdělaněji: "He don't have no money."
Znám několik postarších dam, co vždy říkají: "I says." To mi dost drásá uši. Netuším, kde to pobraly.

Další velmi zajímavý aspekt angličtiny je pravý význam určitých výrazů. Tak například "See you later, we'll do lunch soon" (brzy naviděnou, zajdeme si spolu na oběd) zcela zmate Evropana. Tento výraz by se dal přeložit takto: "Jste příjemná osoba, přeji Vám hezký život." Trvalo mi více než rok než jsem si uvědomila, že se s tím člověkem již nikdy nesetkám. Takže nyní už to vím a pokud mi opravdu záleží se s tím človíčkem opět setkat, tak se hned domluvíme na schůzce. Jinak to zde prostě nejde. Americký výraz "How are you?" neznamená nic jiného než Ahoj. Skutečná odpověď není na místě.
Pokud se Vás Američanka zeptá, jak se Vám líbí její nový šeredný účes, upřímná odpověď se neočekává mnohdy ani od přátel. Věta jako: "vypadá to moc dobře, i když ten předchozí se mi asi líbil více" je asi to nejdrsnější, co si můžete dovolit, pakliže jí nejprve nevysvětlíte podstatu české upřímnosti. Jednou jsme to na party vysvětlovaly jedné Američance, že od pravých přátel očekáváme upřímnost, ať nám to raději řekne kamarád, že vypadám v tom účesu či úboru strašně, než abych celý den chodila po městě jako debil, že? Američanka nevěřila svým uším.
Takže, když se učíte anglicky, pracujte spíše na dobré výslovnosti než na perfektní gramatice. V USA se hodně usmívejte, konstruktivní kritika není na místě a co kdybychom si brzy zašli na kafčo?


neděle 5. června 2011

Taková mocná země, a tak sekáče tady mají občas výborné

Nebylo by dobré, kdybych byla pouze negativní, že. Vždyť přeci v téhle obrovské zemi musí být alespoň něco dobrého. A taky že jo. Řetězec second handu nazvaný Goodwill.

Goodwill Retail Center Colorado Springs South Circle - 10
Obchod Goodwill

Goodwill (dobrá vůle) je rozhodně pro Čecha organizací neobvyklou. Samotná organizace pomáhá lidem, aby dosáhli maximálního potenciálu ve svém životě. Prakticky to znamená, že vzdělává a pomáhá lidem (mnohdy s tělesným či duševním handicapem) najít práci. Též to znamená, že pomáhá lidem doma s osobní péčí, a tak umožnuje nemocným a lidem s postižením zůstat doma, nikoliv aby skončili v důchoďáku. Nejvíce viditelnou službu ale Goodwill poskytuje skrz řetěz svých obchodů. Tyto sekáče žijí pouze z příspěvků lidí. Na dárcovství to stojí a padá. V jejich případě to stojí. V našem městě, které má kolem 400 000 obyvatel, je těchto obchodů šest. A nejsou to žádné mrňavé obchody. Najdete tam skoro všechno. Od oblečení a boty přes knihy, hračky, kočárky, počítače, kazety a DVD, nádobí až po nábytek. Prostě když doma vykrámuji, tak to všechno dám do Goodwill. Oblečení vyprané být nemusí, to oni si udělají. Snad jedinou věc, kterou nepřijímají, jsou matrace. Z hygienických důvodů, a tak ve svých obchodech prodávají nové matrace. Jinak vše je od dárců.

Goodwill Retail Center Colorado Springs South Circle - 8
Výběr v oblečení je hodně velký
Goodwill Retail Center Colorado Springs South Circle - 6
Místo na sezení s kafem zdarma a s knihou



V našem městě je Goodwill rozhodně výjimečná, v jiných městech Goodwill dost zapadá svou zatuchlostí, malým prostorem a ubohým výběrem mezi jiné sekáče, které závisí na dárcích. Ale v Colorado Springs Goodwill funguje skvěle. Obchody mají místa na sezení v části, kde prodávají knihy, a dokonce si tam můžete dát kafčo zdarma. Cenově jsou levnější než české sekáče. Naše Goodwill má dokonce specialitu slev. Cenovka je v jedné z pěti barevných kategorií. Po dvou týdnech je sleva 30%, po dalším týdnu sleva činí 50%, a poslední týden, co je ta věc na prodej, je sleva 75%. Poté je produkt stažen a putuje do speciálního sběrného obchodu, kde jsou ceny minimální. Jelikož se Američanky nerady hezky oblékají, mnohdy kupuji hezké indické šaty za polovinu či čtvrtinu původní sekáčové ceny. Boty značky ecco kupuji za maximálně osm dolarů. Nové stojí kolem stovky.
Kromě toho, že člověk je do recyklování, a pomáhá lidem, kteří by v mnoha případech práci nedostali, nakupování v Goodwill má další výhodu: svůj mezinárodní charakter. V našem městě je hodně vojáků. Vojáci cestují a mnohdy si berou cizinky (převážně Němky) za ženy. A tak se k nám dostává mnoho evropských věcí. Německé kočárky, česká a polská keramika, věci, co mnohdy Američané neocení.
Jedné Češce ale udělá velkou radost, když si koupí krásný český malovaný talíř za tři dolary.